martes, 27 de noviembre de 2012







Dos apuntes de obras del holandes hijo del molinero de Leiden...!

Two sketches from works by the Dutchman son of the miller from Leiden...!

miércoles, 21 de noviembre de 2012








Tres apuntes de obras que vi en Madrid hace unos meses: Blake, Piranesi y Velazquez.

Three sketches I did on my last trip to Madrid: Blake, Piranesi and Velazquez.

jueves, 4 de octubre de 2012





Apuntes que hice hace años en el Louvre en las salas de cerámicas griegas. Por lo que recuerdo, son piezas pequeñas y algunas incluso algo policromadas.

Some sketches I did years ago at the Louvre in the Greek ceramics' rooms. from what I remember they're small pieces and some were even still painted in small areas.

sábado, 29 de septiembre de 2012


Para los tiempos que corren en este país! El tío Paco lo vio...

Dedicated to the times we're living in this country! Old Goya saw it...

viernes, 14 de septiembre de 2012


Nueva entrada después de un largo rato sin poner nada. Boceto do una obra excepcional en el Prado de Antonello da Messina.

New entry after a long hiatus without entering anything. A sketch from an exceptional piece in the Prado by Antonello da Messina.

miércoles, 4 de julio de 2012


Apunte de la pequeña ermita del cementerio de Portbou. Esta al lado del monumento a Walter Benjamin, y donde esta enterrado el filosofo.

Sketch of the small chapel on top of the cemetery in Portbou. It's right next to the monument to Walter Benjamin, and where the famous philosopher is buried.

viernes, 29 de junio de 2012


Este dibujo-acuarela lo hice también al otro lado de la frontera, en Cerbere. Esta al otro lado de Portbou donde tengo my estudio.
Es un lugar que me gusta mucho, detrás del pueblo y debajo de la montaña el Querroig...

This drawing-watercolor was made on the other side of the border, in Cerbere. Across from Portbou where I have my studio.
I love this place right behind the town and underneath the Querroig Mountain...

miércoles, 27 de junio de 2012


Dibujo hecho en Cerbere, justo al otra lado de la frontera entre Portbou y este pueblo. Como ahí tengo mi estudio, a veces cruzo al otro lado para hacer dibujos y apuntes...

A drawing made in Cerbere, just across the border between Portbou and this little town. I have my studio there, and a I like to sometimes cross to the other side and do some drawings and sketches...

martes, 26 de junio de 2012


Un dibujo-apunte que hice en 'la Creu', cerca de Arles. Es una vista desde el monasterio de Montmajour, a las afueras de Arles. Son los campos que pinto Van Gogh, una vista exacta y desde el mismo lugar.
Fuimos el otoño pasado por La Provenza en coche...

A drawing sketch made in 'la Creu' near Arles. This is a view from the Monmajour monastery, just outside Arles. This is a view is at an exact spot from where Van Gogh painted these fields.
We went on a great trip around La Pronence last fall...

lunes, 25 de junio de 2012







Tres apuntes de differentes obras y artistas y museos dedicadas a la imagen del niño.

Three sketches based on the figure of the child from works of different artists and museums.

viernes, 22 de junio de 2012




Estos apuntes los hice en el Museo de Arqueología de Santiago de Chile hace muchos años. Creo que fue en 1996. Arte Pre-hispanico de un realismo increíble...

I did these sketches at the Archeological Museum in Santiago de Chile many years ago. In 1996 I think. These pieces belong to the Pre-hispanic art collection and are incredibly realistic...


domingo, 17 de junio de 2012







Unos apuntes de lugares importantes en Grecia. Yacimiento de la diosa Nemesis en Ramnous, restos del templo de Zeus en Olimpia, restos del templo de Artemsia en Brabrona, y al final restos del templo de Poseidon en Cabo Sunion.

Some sketches of important places in Greece. Archeological site of the goddess Nemesis at Ramnous,  site of the temple of Zeus at Olympia, site of the temple of Arthemis at Brabrona, and finally site of the temple of Poseidon at Sunion.


Tres apuntes de mi primer viaje a Grecia. Apollon, figura de filosofo, y el Hermes con el niño Dionisio de Praxiteles. Hoy se juega el destino de Europa quizás en Grecia... muy apropiado saber que esta en juego!

Three sketches from mi first trip to Greece. Apollon, figure of a philosopher, and the Hermes with the Child Dyonisis sculpted by Praxiteles. Today of all days the future of Europe is at stake... It's a good thing to know what's at stake!

jueves, 14 de junio de 2012






Un apunte de una obra de Rubens, otra de la cual no recuerdo muy bien, y la última de Caravaggio. Todas de hace muchos años también...
Son imágenes de: una escena mitológica de Aphrodita con Sátiro, San Cristobal con el niño y finalmente otra escena mitológica, de Narciso y 'su mirada'!

A sketch from a piece from Rubens, another that I don't remember too well, and finally one from Caravaggio. They are all from many years ago...
These images are of: a mythological scene Aphrodite and Satyr, Saint Christopher and the child, and finally another mythological scene, Narcissus and 'his gaze'!

martes, 12 de junio de 2012




Mas apuntes de obras, de maestros como Vermeer y Goya, que hice hace ya varios años. Todos en lápiz.

More sketches I made from works from masters like Vermeer and Goya. I did them many years ago and in pencil.

lunes, 11 de junio de 2012





Tres apuntes en el museo Rijksmuseum de Amsterdam hace muchos años. Guercino, Vermeer y el viejo psicólogo Rembrandt...

Three sketches at the Rijksmuseum in Amsterdam many years ago. Guercino, Vermeer and the old psychologist Rembrandt...



viernes, 8 de junio de 2012








Seis apuntes de obras del gran Alberto Giacometti...

Six sketches from works by the great Alberto Giacometti...

viernes, 1 de junio de 2012



Tres mas de esa tarde en el Prado. La primera es la imagen del señorito mismo de Sevilla. Y las otras de esa otra imagen enigmática de una borrachera con el dios mismo de la viña y la hiedra....

Three more from that afternoon at the Prado. The first one is the young man from Seville himself. And the other two are from that enigmatic image of a drunken bash with vine and ivy god himself...

miércoles, 30 de mayo de 2012





Estos pertenecen a un libro pequeño de apuntes de hace años. Una tarde en el Prado... En el primero vemos al hijo del molinero de Leiden y los otros son del señorito hidalgo de Sevilla!


These belong to a small sketchbook from years ago. An afternoon at the Prado... The first one is of the miller's son from Leiden, and the other two from the young hidalgo from Seville!


lunes, 21 de mayo de 2012







Seis paginas mas del mismo libro. Algunos de estos apuntes son de diferentes museos: Nacional de Atenas, Elefsina, Olympia y el de Delphi. La primera es de una estatua de la diosa Demeter del santuario de Eleusis.
Dos años después volví a Grecia y llene otro libro de apuntes...

Six pages from the same book. Some of these sketches were done in different museums: National in Athens, Elefsina, Olympia, and at Delphi. The first one is of a statue of the goddess Demeter from the sanctuary at Eleusis.
Two years later I returned to Greece and did another sketchbook...